Случайная подборка модов
L.U.R.K.
4.0
История Конвона. Часть первая
3.1
На распутье
3.5
Absolute Nature 3
4.1
OGSR Mod
4.4
Lost Alpha
4.0
Последние обновленные темы Прямой эфир Самые популярные темы Последние новости
Модератор форума: Wolfstalker, Rurik345, Аdmin, Overfirst  
Форум » S.T.A.L.K.E.R. Модификации » Моды Чистое небо » Doppelganger - Time Gap / rus. Двойники - Разлом Времени (Oстросюжетная игра разворачивающаяся на 62 локациях)
Doppelganger - Time Gap / rus. Двойники - Разлом Времени
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 07:54 | Сообщение # 1
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Остросюжетная игра на базе Чистого неба.

Список изменений - всё.
Срок создания 3 года. Вес 19 Гб
Релиз 9 мая 2015
Версия: Doppelganger build 7.62 (Допельгэннэр)
Контент: сюжетное наполнение для 62 локаций./Сюжет не линеен!
Слоган: Зона полна тайн. Исследуй её, сталкер!
ПРО СЮЖЕТ ТУТ - http://ap-pro.ru/blog....30-1454

Уважаемые летсплейщики!
Давайте уже определимся с названием нашей игры. Верное название придаст солидности вашим обзорам.
Все почти спотыкаются на произношении, так как слово довольно странное по написанию.
Правильно произносить - Допельгэннер.

Выражаем благодарность всем модмейкерам, чьи работы были использованы,
и всему креативному сообществу.
Мы ни в коей мере не претендуем на авторство ничего.
Нам принадлежит только новый сюжет.
Все новые наработки контента,

Подробная информация об игре на Оф. сайте http://www.reborn-stalker.ws/forum/66-426-1
Установка игры

S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky 1.5.10(GOG) + Doppelganger 7.64

Скачать со Сталкерского торрент-трекера


Предупреждение - включение перемотки времени во время ожидания окончания выброса приводят к багам игры, так как не успевают правильно обрабатываться скрипты, инфопоршни и таймеры.

ДОПЕЛЬГЕННЕР перешел на версию 7.63
/ версия 7.62 более не поддерживается из-за значительных изменений
/Внимание. Официальные ссылки по старой версии игры 7.62 более не существуют.


Как должна выглядеть папка gamedata

папка patches


ОБРАЩЕНИЕ К СТАЛКЕРАМ
ИГРЫ ТАКОГО МАСШТАБА ВЫХОДЯТ НЕ ЧАСТО,
НЕ ЛИШАЙТЕ СЕБЯ РЕДКОЙ ВОЗМОЖНОСТИ
- ИГРАЙТЕ БЕЗ ЧИТОВ...


УПРАВЛЕНИЕ ЗАДАНИЯМИ
Модификации и дополнения пока не вошедшие в основной архив. Читайте внимательно сопроводительные записки. Старайтесь не ставить все подряд дополнения, так как некоторые из них взаимоисключающие.
На обзорном форуме ап-про открыто голосование - лучший мод такого-то месяца 2015
http://ap-pro.ru/index/liga_modov/0-149
К вопросу о пропаже предметов при переходах в другую "петлю".

ВЫЛЕТЫ!!!

ДО СИХ ПОР ЕСТЬ ВОПРОСЫ ПО ОТСУТСТВИЮ МЕТОК.
ПРИЧИНЫ: Потом по ходу выяснилось, что меток нет, если в заданиях болтаются невыполенные задания с более высоким приоритетом. Например - опустить мост. Или другое что-то.
Прикрепления: 9944698.jpg (33.8 Kb)
Сообщение отредактировал lukaXXI - Вторник, 07.03.2017, 10:29
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 07:54
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 22:45 | Сообщение # 151
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Цитата Stryker_SQD ()
(кстати нехилый такой баг в начале игры).

Я оспаривать уместности слова баг в этом случае не буду, просто по статистике человек 150 прошли это место и даже не заметили ничего. Но в принципе, это можно считать багом. Согласен.
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:45
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  stalkostrel666
Воскресенье, 10.05.2015, 22:46 | Сообщение # 152
Статус:
Отмычка:
Сообщений: 140
Награды: 1
Регистрация: 26.09.2013

Цитата Samurai ()
отому что в английской азбуке нету буквы а умлаут( а с двумя точками) поэтому пишется просто через а

Английский любит заимствовать из других языков, сохраняя значение. В любом случае, это не активная английская лексика, очень не активная. Зачем было лезть так далеко - непонятно.
Основное значение данного слова при переводе с английского - призрак, предвещающий смерть,похожий на "носителя". Тут же это просто двойник, да еще и во множественном числе.
Сообщение отредактировал stalkostrel666 - Воскресенье, 10.05.2015, 22:47
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:46
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 26.09.2013
Российская Федерация  Samurai
Воскресенье, 10.05.2015, 22:47 | Сообщение # 153
Статус:
Новичок:
Сообщений: 254
Награды: 4
Регистрация: 06.01.2015

stalkostrel666,

Код
В любом случае буржуйское, странное и замудренное название, а ведь выпускали к Юбилею Великой Победы.


Да нет, название то хорошее. И потом, далеко не все немцы были фашистами и на сегодняшний день они очень стыдятся своего прошлого. Они даже именем Адольф не называют своих детей

Мои претензии к дополнению названия - брейк тайм. Двойники: перерыв. Интригует прям)))
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:47
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 06.01.2015
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 22:50 | Сообщение # 154
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Samurai, - теперь вы согласны, что наше название полностью на английском?
(скорей всего - нет). Не сердитесь на нас - нет предела совершенству этого мира. Это то, что всеми нами движет...

Добавлено (10.05.2015, 22:50)
---------------------------------------------
Поверьте - название не случайное. Разлом времени вы ещё увидите воочию.

  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:50
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  Samurai
Воскресенье, 10.05.2015, 22:50 | Сообщение # 155
Статус:
Новичок:
Сообщений: 254
Награды: 4
Регистрация: 06.01.2015

lukaXXI, я по таким пустякам не сержусь, меня просто расстраивает ваша упрямость. Я указываю вам на ошибку а вы ее слепо отрицаете.
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:50
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 06.01.2015
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 22:53 | Сообщение # 156
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Цитата stalkostrel666 ()
Основное значение данного слова при переводе с английского - призрак, предвещающий смерть,похожий на "носителя". Тут же это просто двойник, да еще и во множественном числе.

А вот здесь совершенно обратная ситуация - пришлось такое красивое и точное значение сократить до обгрызлого прямолобого Двойник
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:53
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  stalkostrel666
Воскресенье, 10.05.2015, 22:54 | Сообщение # 157
Статус:
Отмычка:
Сообщений: 140
Награды: 1
Регистрация: 26.09.2013

Цитата Samurai ()
Мои претензии к дополнению названия - брейк тайм. Двойники: перерыв. Интригует прям)))

Ну у этого словосочетание есть значение "время разрыва". Т.е. именно тот период, когда что-то разрывается.
А вольным переводом думаю можно перевести и так,как в топике. Не знаю точно, так как по могучим и великим словарям такой лексики нет.
Разве что один из создателей мода - носитель языка.
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:54
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 26.09.2013
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55 | Сообщение # 158
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Samurai, так как пишется совершенно правильно значение? Напишите, я ж не против.
Сообщение отредактировал lukaXXI - Воскресенье, 10.05.2015, 22:56
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  Samurai
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55 | Сообщение # 159
Статус:
Новичок:
Сообщений: 254
Награды: 4
Регистрация: 06.01.2015

Да че вы к двойникам этим пристали?? Мне без разницы полностью оно на английском или нет, как скажете так и будет, окей. Я вам про break time говорю! Выглядит просто глупо
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 06.01.2015
Российская Федерация  stalkostrel666
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55 | Сообщение # 160
Статус:
Отмычка:
Сообщений: 140
Награды: 1
Регистрация: 26.09.2013

Цитата lukaXXI ()
А вот здесь совершенно обратная ситуация - пришлось такое красивое и точное значение сократить до обгрызлого прямолобого Двойник

Ну тогда забираю эти слова обратно,раз уж как раз-таки это точное значение и подразумевалось.
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:55
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 26.09.2013
Российская Федерация  Samurai
Воскресенье, 10.05.2015, 22:56 | Сообщение # 161
Статус:
Новичок:
Сообщений: 254
Награды: 4
Регистрация: 06.01.2015

stalkostrel666, это где ты нашел значение "время разрыва"?
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:56
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 06.01.2015
Российская Федерация  stalkostrel666
Воскресенье, 10.05.2015, 22:57 | Сообщение # 162
Статус:
Отмычка:
Сообщений: 140
Награды: 1
Регистрация: 26.09.2013

Цитата Samurai ()
это где ты нашел значение "время разрыва"?

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Break%20Time&sc=28&l1=1&l2=2
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:57
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 26.09.2013
Российская Федерация  Samurai
Воскресенье, 10.05.2015, 22:58 | Сообщение # 163
Статус:
Новичок:
Сообщений: 254
Награды: 4
Регистрация: 06.01.2015

Если один из разработчиков носитель языка, то пусть прочитает http://en.m.wiktionary.org/wiki/breaktime
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:58
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 06.01.2015
Российская Федерация  lukaXXI
Воскресенье, 10.05.2015, 22:59 | Сообщение # 164
Reborn Team [R.E.B.O.R.N.]
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1232
Награды: 7
Регистрация: 13.10.2010

Цитата stalkostrel666 ()
как раз-таки это точное значение и подразумевалось

- вы, честно, меня поразили!! Чтобы в первый же день об этом пошел разговор! Я хорошо знаю автора и знаю как это все создавалось, и он прямо мучался, от того, что нет точного соответствия в русском языке doppelganger'у
Сообщение отредактировал lukaXXI - Воскресенье, 10.05.2015, 23:05
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:59
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 13.10.2010
Российская Федерация  stryker_sqd
Воскресенье, 10.05.2015, 22:59 | Сообщение # 165

Resident Evil
Статус:
Опытный:
Сообщений: 2864
Награды: 15
Регистрация: 12.02.2013

Ээээ.... народ! Может вы уже будите в мод играть, а не обсуждать его название?
  Злобная реклама
Воскресенье, 10.05.2015, 22:59
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 12.02.2013
Форум » S.T.A.L.K.E.R. Модификации » Моды Чистое небо » Doppelganger - Time Gap / rus. Двойники - Разлом Времени (Oстросюжетная игра разворачивающаяся на 62 локациях)
Поиск: