Метро: Исход. Особенности русской озвучки | Вторая часть




Мы получаем огромное количество вопросов об игре "Метро: Исход" в целом и о работе над русской озвучкой в частности. Наглядно и понятно ответить на них мы решили в формате видеодневников. Представляем вашему вниманию вторую часть "Особенностей русской озвучки".
Источник | Категория: Видео | Добавил: Летописец
Коментарии
SOG 21.02.2019, 18:14 #2 -2  
игра дерьмо
аватар отсутствует
vap2000 17.02.2019, 14:02 #1 0  
К сожалению должен заметить что Бука плохо справилась с локализацией Метро. У Акеллы в 2010 это вышло в разы лучше.
MrSega13 01.03.2019, 16:41 #3 0  
Да ну, эти голоса в первых метрохах уже конкретно приелись и задолбали. Там словно 2-3 актёра на всю студию.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите или зарегистрируйтесь