Darkest time [ТЧ]
|
|
|
Статус: |
|
: |
|
Сообщений: |
|
Регистрация: |
|
|
Del
Сообщение отредактировал Nikitos817 - Воскресенье, 06.11.2011, 19:11
|
|
Пятница, 06.05.2011, 14:16
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
|
|
|
|
|
|
Статус: |
|
: |
|
Сообщений: |
|
Регистрация: |
|
|
Имеется ввиду уберем сотую серию ак и оставим только 2 автомата оттуда
|
|
Среда, 27.07.2011, 16:44
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
|
|
|
|
|
|
gkwai
Среда, 27.07.2011, 16:52 | Сообщение # 152
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
384 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
Блин, да исправьте вы название мода, хватит позорится
|
|
Среда, 27.07.2011, 16:52
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
299 |
Награды: |
5 |
Регистрация: |
04.11.2010 |
|
Может Darkness time ? , а не Darkest time ?
|
|
Среда, 27.07.2011, 17:00
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
04.11.2010 |
|
|
|
|
|
Paradise Lost mod
Статус: |
|
Опытный: |
|
Сообщений: |
1777 |
Награды: |
6 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
Quote (Dimastalker) Может Darkness time ? , а не Darkest time ? Не может. Darkest time дословно - темнейшее время. Darkness time - время тьмы (чуешь - смысл другой?), к тому же стилистически неверно. Верно было бы Time of Darkness, но, опять же, смысл не тот, да и ухо режет...
Сообщение отредактировал Scavenger - Среда, 27.07.2011, 19:52
|
|
Среда, 27.07.2011, 19:52
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
|
|
|
|
gkwai
Среда, 27.07.2011, 20:53 | Сообщение # 155
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
384 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
Quote (Scavenger) Не может. Darkest time дословно - темнейшее время. wut?
Сообщение отредактировал gkwai - Среда, 27.07.2011, 21:24
|
|
Среда, 27.07.2011, 20:53
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
|
|
|
|
Paradise Lost mod
Статус: |
|
Опытный: |
|
Сообщений: |
1777 |
Награды: |
6 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
Превосходная степень, если мне не изменяет маразм. Звучит коряво в переводе, так я и говорю, "дословно".
|
|
Среда, 27.07.2011, 21:17
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
|
|
|
|
gkwai
Среда, 27.07.2011, 21:25 | Сообщение # 157
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
384 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
Quote (Scavenger) Превосходная степень Блин, точно. Нужно поставить артикль: The dakest time (темнейшее время)
Сообщение отредактировал gkwai - Среда, 27.07.2011, 21:26
|
|
Среда, 27.07.2011, 21:25
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
07.03.2011 |
|
|
|
|
|
Renson
Среда, 27.07.2011, 21:29 | Сообщение # 158
[Genesis mod]
Статус: |
|
Бывалый: |
|
Сообщений: |
1053 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
03.07.2010 |
|
The darkest time = темнейшее время (The) Time of darkness = время тьмы (тут the не обязательно) Но "Darkest time" - такого в английском языке нет, я гарантирую это. Как мод вообще называется?
|
|
Среда, 27.07.2011, 21:29
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
03.07.2010 |
|
|
|
|
|
Paradise Lost mod
Статус: |
|
Опытный: |
|
Сообщений: |
1777 |
Награды: |
6 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
Renson, в современном американском есть даже то, чего нет X))
|
|
Среда, 27.07.2011, 21:30
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
22.02.2011 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
: |
|
Сообщений: |
|
Регистрация: |
|
|
В пресовходной степени the ставить необязательно
|
|
Среда, 27.07.2011, 23:05
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
|
|
|
|
|
|
Renson
Четверг, 28.07.2011, 00:54 | Сообщение # 161
[Genesis mod]
Статус: |
|
Бывалый: |
|
Сообщений: |
1053 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
03.07.2010 |
|
Ты где этой чуши набрался? На курсах "Inglish"'а?
|
|
Четверг, 28.07.2011, 00:54
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
03.07.2010 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
: |
|
Сообщений: |
|
Регистрация: |
|
|
Ты думаешь я не знаю енглиш? The в превосхрдной необязательно. Хотя бы потому, что везде, во всех учебниках зэ в скобках. Убедишь в обратном - получишь + в репу
|
|
Четверг, 28.07.2011, 00:59
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
|
|
|
|
|
Четверг, 28.07.2011, 01:46
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
16.12.2010 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
: |
|
Сообщений: |
|
Регистрация: |
|
|
Видать тоже не отличник, раз перевести не можешь. Сумрачное время
|
|
Четверг, 28.07.2011, 02:10
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
|
|
|
|
|
|
Коша
Четверг, 28.07.2011, 02:22 | Сообщение # 165
S.T.A.L.K.E.R. Forgotten Origins
Статус: |
|
Неопытный: |
|
Сообщений: |
438 |
Награды: |
6 |
Регистрация: |
21.11.2010 |
|
del
Сообщение отредактировал Коша - Четверг, 28.07.2011, 02:24
|
|
Четверг, 28.07.2011, 02:22
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
21.11.2010 |
|
|
|
|