Случайная подборка модов
OGSE 0.6.9.2
4.1
Волей Случая
3.5
Old Story
4.1
Наёмник Сом
3.5
«В аду… Псы»
3.6
Зачистка
4.0
Последние обновленные темы Прямой эфир Самые популярные темы Последние новости
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: FanG  
Колодец
Российская Федерация  dedMcAr
Четверг, 24.03.2016, 10:56 | Сообщение # 1
Статус:
Бывалый:
Сообщений: 846
Награды: 5
Регистрация: 10.02.2016

  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 10:56
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 10.02.2016
Украина  Штымп
Четверг, 24.03.2016, 13:06 | Сообщение # 2
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1490
Награды: 11
Регистрация: 05.01.2014

Цитата dedMcAr ()
грубка — печь [суржик]

Цитата dedMcAr ()
шибка — окно [суржик]

Рискну поправить.
Грубка (груба) не совсем печь. Это топка для обогрева стен и вообще помещения в сельских хатах. И уж никак не суржик.
Шибка тоже не суржик
Цитата dedMcAr ()
побачил — увидел [суржик]

Вот это суржик smile
Полностью ещё не читал, только начало...
  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 13:06
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 05.01.2014
Российская Федерация  dedMcAr
Четверг, 24.03.2016, 13:23 | Сообщение # 3
Статус:
Бывалый:
Сообщений: 846
Награды: 5
Регистрация: 10.02.2016

Цитата Штымп ()
Грубка (груба) не совсем печь. Это топка для обогрева стен и вообще помещения в сельских хатах.

Э-э-э... В чем несоответствие?

Поясню даже немного.
Грубка и шибка -- эти слова пришли на малороссию с запада

ШИБКА
жен., южн., зап., нем.

ГРУБКА
малороссийское название печи с лежанкой.

ГРУБА — (нем. Grube яма). Небольшая каменная или кафельная печь в Малоросс. избах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910

Поэтому именно -- суржик.

Су́ржик (от названия суржик — «хлеб из муки смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским[1]

У мну ГГ объясняется именно на суржике.
И да. Сам я родом с Восточной Украины, поэтому суржиком говорил очень долгое время. )))
  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 13:23
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 10.02.2016
Сомали  ur3icf
Четверг, 24.03.2016, 17:56 | Сообщение # 4
Статус:
Опытный:
Сообщений: 2667
Награды: 7
Регистрация: 04.06.2012

Цитата dedMcAr ()
И да. Сам я родом с Восточной Украины, поэтому суржиком говорил очень долгое время. )))

dedMcAr, А я не только родом но и всю жизнь живу на Востоке Украины (Донецк), слышал много интересных вариантов разговорного жанра но когда начал читать сразу возник вопрос: на каком языке говорит ГГ?
dedMcAr, Без обид! Рассказ заинтерисовал, но читать его тяжело даже мне всю свою жизнь (46 лет) прожившему в окружении того что ты называешь суржиком.
Может все же лучше написать его на русском языке? Дело в том еще, что многие украинские слова написанные русскими буквами тоже выглядят несколько нелепо.
  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 17:56
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 04.06.2012
Российская Федерация  dedMcAr
Четверг, 24.03.2016, 18:04 | Сообщение # 5
Статус:
Бывалый:
Сообщений: 846
Награды: 5
Регистрация: 10.02.2016

Как ни странно, слышал претензии на завуалированный мат. Но вот к языку слышу впервые.
Давайте так. Если нужен рассказ на русском языке, их есть у меня. А вот этот так и останется странномовным. wink
  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 18:04
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 10.02.2016
Украина  Штымп
Четверг, 24.03.2016, 18:34 | Сообщение # 6
Статус:
Опытный:
Сообщений: 1490
Награды: 11
Регистрация: 05.01.2014

Цитата dedMcAr ()
В чем несоответствие?

Вот несоответствие:
Цитата dedMcAr ()
Грубка и шибка -- эти слова пришли на малороссию с запада

Может назвать слова пришедшие в русский язык от турков?
Цитата dedMcAr ()
Су́ржик (от названия суржик — «хлеб из муки смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским[

В каждом языке есть слова заимствованные из других языков. Но это что, суржик?
Цитируете википедию? Вот суржик: "В более общем случае суржиком называют любое языковое образование с грамматикой одного языка и лексикой другого. Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик"
Всю жизнь в Украине живу и разницу между суржиком и просто диалектными словами чётко улавливаю.
Если попроще, на суржике говорит чел, который всю жизнь жил в украинском селе (допустим лет 30), где нибудь в центре или на западе, и потом приезжает в московию и соответственно пытается перенять говор, но у него не получается.
То же самое когда чел приезжает в Украину на пмж из России и пытается соответствовать местному языку, но естественно у него далеко не сразу получается. Тогда возникает суржик. Хоть русско-украинский, хоть украино-русский - оно один хрен суржик.

Добавлено (24.03.2016, 18:34)
---------------------------------------------
dedMcAr, весь рассказ на суржике, таки да... smile

  Злобная реклама
Четверг, 24.03.2016, 18:34
Статус:
Сообщений: 666
Регистрация: 05.01.2014
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: