Балканские переводы «Тени Чернобыля»
|
|
|
SashaRed
Четверг, 15.08.2019, 14:15 | Сообщение # 1
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Разработчики: SashaRed, безымянная команда перевода Платформа: ТЧ Дата выхода: 23.12.2019
Разработчики данного перевода ставят перед собой цель полностью перевести игру S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля на боснийский, хорватский и сербский языки. Создание перевода ведёт бывший переводчик сталкерских модификаций с русского языка на английский (я, SashaRed).
Данные переводы, в отличие от многих других (или даже всех) существующих переводов серии S.T.A.L.K.E.R. на другие языки, основываются на русской и украинской версиях, а не её англоязычном издании. Такой подход позволяет максимально точно передать оригинальный контекст игры и языковую стилистику между славянскими языками.
Тем, кому интересны основные разницы между этими языками, см. здесь.
Сообщение отредактировал SashaRed - Воскресенье, 26.01.2020, 21:14
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:15
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
319 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
Лол, серьёзно?
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:23
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
|
|
|
|
SashaRed
Четверг, 15.08.2019, 14:26 | Сообщение # 3
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Цитата Витёк_Кабан ( ) Лол, серьёзно? Да. Меня адски интересует изучение языков и процесс перевода. Соответственно, вот моя дань уважения этой игре.
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:26
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
319 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
А на японский кто-нибудь может сталкер перевести? Желательно с субтитрами, чтобы можно было с помощью сталкера разговаривать по-японски)))
Сообщение отредактировал Витёк_Кабан - Четверг, 15.08.2019, 14:30
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:29
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
|
|
|
|
SashaRed
Четверг, 15.08.2019, 14:31 | Сообщение # 5
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Цитата Витёк_Кабан ( ) А на японский кто-нибудь может сталкер перевести? Желательно с субтитрами, чтобы можно было с помощью сталкера разговаривать по-японски Это японцев спросить надо. Сразу могу сказать, что без Юникода такой перевод нелегко удастся осуществить.
Впрочем, у японского языка практически нет никакой связи с русским.
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:31
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|
|
Гамп
Четверг, 15.08.2019, 14:32 | Сообщение # 6
|
Четверг, 15.08.2019, 14:32
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
31.07.2012 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Новичок: |
|
Сообщений: |
319 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:33
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
20.04.2019 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Отмычка: |
|
Сообщений: |
104 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
19.08.2017 |
|
Мне тоже доводилось контактировать с Водником (не Киценко).
|
|
Четверг, 15.08.2019, 14:36
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
19.08.2017 |
|
|
|
|
|
Deinvure
Пятница, 16.08.2019, 00:22 | Сообщение # 9
Статус: |
|
Зевака: |
|
Сообщений: |
9 |
Награды: |
2 |
Регистрация: |
06.12.2016 |
|
Цитата Витёк_Кабан ( ) А на японский кто-нибудь может сталкер перевести? Не знаю что вы там собрались переводить, когда уже есть такое.
|
|
Пятница, 16.08.2019, 00:22
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
06.12.2016 |
|
|
|
|
|
SashaRed
Среда, 04.12.2019, 14:39 | Сообщение # 10
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Приветствую всех!
Определена дата выхода: 22 декабря. Появилось много нововведений в переводе:
• Выпустится не только версия на сербском, но и версии на боснийском и хорватском (поэтому и изменено название темы); • Перевод, в основном, теперь основывается на украинской версии «Тени Чернобыля», а не на русской, что вызвано присутствием более проработанных текстов (кроме в случае озвучки); • Будут поддерживаться и версии на кириллице, и версии на латинице (кроме для хорватского, у которого употребляется только латинский шрифт); • Переведены все внутриигровые ролики с помощью Sony Vegas.
Сообщение отредактировал SashaRed - Среда, 04.12.2019, 14:48
|
|
Среда, 04.12.2019, 14:39
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|
|
Vlador
Среда, 04.12.2019, 22:00 | Сообщение # 11
Статус: |
|
Опытный: |
|
Сообщений: |
1572 |
Награды: |
12 |
Регистрация: |
12.11.2014 |
|
SashaRed, Цитата SashaRed ( ) Создание перевода ведёт бывший переводчик сталкерских модификаций с русского языка на английский. Это Вы?
|
|
Среда, 04.12.2019, 22:00
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
12.11.2014 |
|
|
|
|
|
Skyler
Среда, 04.12.2019, 23:20 | Сообщение # 12
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
58 |
Награды: |
5 |
Регистрация: |
01.09.2017 |
|
У вас в команде есть носители этих языков чтобы в тексте были всякие жаргонизмы местные?
|
|
Среда, 04.12.2019, 23:20
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
01.09.2017 |
|
|
|
|
|
SashaRed
Среда, 04.12.2019, 23:42 | Сообщение # 13
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Цитата Vlador ( ) SashaRed, Цитата SashaRed () Создание перевода ведёт бывший переводчик сталкерских модификаций с русского языка на английский.
Это Вы? Это я. Просто не люблю себя упоминать лично в описании.
Цитата Skyler ( ) У вас в команде есть носители этих языков чтобы в тексте были всякие жаргонизмы местные? Есть, и я отвечаю за боснийский. Однако в украинской версии в нескольких местах жаргонизмы заменены или убраны, но мы стараемся их передать.
Чтобы прояснить, в чём основные разницы, я бы хотел представить вот это видео: https://www.youtube.com/watch?v=0WXZ6rsro_8
Сообщение отредактировал SashaRed - Среда, 04.12.2019, 23:52
|
|
Среда, 04.12.2019, 23:42
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|
|
Статус: |
|
Отмычка: |
|
Сообщений: |
167 |
Награды: |
0 |
Регистрация: |
27.11.2019 |
|
SashaRed, Сколько вы лет учили сербско-хорватский?
|
|
Четверг, 05.12.2019, 01:01
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
27.11.2019 |
|
|
|
|
|
SashaRed
Четверг, 05.12.2019, 08:49 | Сообщение # 15
Статус: |
|
Гость: |
|
Сообщений: |
34 |
Награды: |
1 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
Цитата Heaven_and_Hell ( ) SashaRed, Сколько вы лет учили сербско-хорватский? Всю жизнь. Я его говорил свободно, когда был малышом, но потерял знание после того, как скончалась бабушка. В последние несколько лет я заново занимался изучением.
|
|
Четверг, 05.12.2019, 08:49
|
Статус: |
|
Сообщений: |
666 |
Регистрация: |
18.02.2017 |
|
|
|
|