Цитата wLooZiK ()Как ни странно можно было ответить Да или Нет и не выворобушкиваться. Не, ты странный. Тот перевод делали месяц, а тут сутки прошли, а он уже перевод требует.
Я ничего не требовал и в переводе участвовал. Странным я тебя тоже не называл. Спросил адаптировали ли под второй патч, под первый за день адаптацию выкатили. А ты тут умничаешь, мне твоё мнение не нужно сказал же.
Сообщение отредактировал wLooZiK - Воскресенье, 13.07.2014, 18:22
Уважаемый, не надо так реагировать на слова сталкеров. Если ты в курсе, то karavan150 делал адаптацию русской озвучки на предыдущий патч(некоторые звуки), вот и ответил. И на мой взгляд ответил вполне вежливо, как бывает разговор между двумя сталкерами. [off]Надо мне тоже быть осторожнее со словами, а то много в Зоне развелось нежных существ, которых можно обидеть.[/off]
Сообщение отредактировал Drugstalkerov - Воскресенье, 13.07.2014, 19:13
Цитата wLooZiK ()Я ничего не требовал и в переводе участвовал.Уважаемый, не надо так реагировать на слова сталкеров. Если ты в курсе, то karavan150 делал адптацию русской озвучки на предыдущий патч, вот и ответил. И на мой взгляд ответил вполне вежливо, как бывает разговор между двумя сталкерами. Надо мне тоже быть осторожнее со словами, а то много в Зоне развелось нежных существ, которых можно обидеть.
Что тебе показалось через чур эмоциональным? Твоих советов я тоже не просил, разговоры между сталкерами, тебе что 5 лет? И какая нафиг русская озвука?
Сообщение отредактировал wLooZiK - Воскресенье, 13.07.2014, 19:15
(от "Начальника") Я получил 99% озвучки,из всех этих файлов уже сделал конверт в игру 100%,ну и 70% уже обработано (реверы,и т.д),осталось дело за малым. Мы столкнулись с многими проблемами,даже на этапе переводчиков, немало потрепано нервов. Один пример: человек взял архив и сдал его, просто заменив материалом из исходного, оригинального ТЧ, не подумав что за этими ролями уже закреплен другой голос. Как мы и предполагали, с большой долей вероятности, русификация выйдет или в конце июля, или, максимум, в начале или середине августа. Все баги и недочеты должны быть исправлены ДО релиза, ввиду того, что в дальнейшем, не будет длительной поддержки,и обновлений русификации: команда разбежится по своим другим немаловажным проектам.
P.S эх, хотелось бы чтобы S.T.A.L.K.E.R был бесконечной вселенной, я очень рад работать с людьми в своей команде,которая в золотом статусе, что проделала этот нелегкий путь,для меня это запомнится в сердце,ведь делаем мы с душой людям за "бесплатно".
Также как один из "транслейтеров" хочу сказать, что озвучивают и докапывают практически все, от сюжетных диалогов до боевых кличей воюющих сталкеров, и их предсмертных стонов/хрипов